Trampinho pro festival!
Como nos países árabe não é tão usual a linguagem da xilogravura, resolvemos incorporar essa característica muito comum e facilmente encontrado nos cordéis do nordeste Brasileiro. Estou adorando essas experimentações de linguagem!
Abaixo um pequena explicação muito breve sobre o qalam. Em breve posto mais novidades sobre o festival, vamo simbora! hehehe...
Cálamo
Em árabe, qalam. Um talo vegetal oco com o extremo afiado ou biselado para escrever com tinta. O corte da ponta determina a grossura do traço e a alternância entre traços grossos e traços finos — uma característica da maioria dos estilos caligráficos.
Usava-se tinta preta para o texto, por vezes sépia; a tinta vermelha (rubra) ficava reservada para os títulos de capítulos e para partes do texto a realçar. As outras cores e o ouro eram usadas nas iluminuras e para ornamentar as margens do livro.
Abs,
GregOne